Enrico il Pentolaio
2006-02-11 18:56:06 UTC
Ciao a tutti,
Ieri, leggendo il famoso Practical English Usage di M.Swan, ho trovato una
cosa che mi ha lasciato un po' perplesso. Viene detto infatti che in inglese
si puo' dire "thanks a lot" ma non "thank you a lot".
Ora, mi sembra di aver detto thank you a lot un bel po' di volte, ma non mi
ha mai corretto nessuno. E' quindi sbagliato dirlo o i miei interlocutori
sono stati pigri a non correggermi?
Grazie mille a chi mi risponderà.
Tschüss,
Enrico il Pentolaio.
--
"There are only two kinds of people who really are fascinating - people who
know absolutely everything, and people who know absolutely nothing." (Oscar
Wilde, The Picture of Dorian Gray)
Ieri, leggendo il famoso Practical English Usage di M.Swan, ho trovato una
cosa che mi ha lasciato un po' perplesso. Viene detto infatti che in inglese
si puo' dire "thanks a lot" ma non "thank you a lot".
Ora, mi sembra di aver detto thank you a lot un bel po' di volte, ma non mi
ha mai corretto nessuno. E' quindi sbagliato dirlo o i miei interlocutori
sono stati pigri a non correggermi?
Grazie mille a chi mi risponderà.
Tschüss,
Enrico il Pentolaio.
--
"There are only two kinds of people who really are fascinating - people who
know absolutely everything, and people who know absolutely nothing." (Oscar
Wilde, The Picture of Dorian Gray)