Post by Gennaro"Mike Brewer" ha scritto...
[...]
Post by Mike BrewerPost by GennaroA porter is similar to a stout, even if less dense, and it's also
worth a try.
[...]
FB > - even though => sebbene sia meno densa.
FB > - even if => la porter è disponibile densa o meno densa: anche nel
FB > caso in cui sia meno densa, ricorda la stout.
Post by Mike BrewerDifficult though it may be to believe that FB is right (faccina
only-joking-of-course) , I'm sure he is .
Hey, one never stops learning! It really sounded (sounds) weird to my
ear...
Would it be correct (better???) to say
"A porter is similar to a stout, even when etc"?
No.
'Even if' and 'even when' would mean , as FB suggested , much the same : the
stout may be either more or less densa than beer , and you're selecting the
case when it's less dense ; whereas you mean 'even though' (i.e. it's
similar , even though (always) less densa ).
BUT
On reflection I'm not so sure this is the whole truth . 'Even when' would
definitely be wrong for your intended meaning ; 'even though' would
definitely be right ; but I think 'even if' can also mean 'even though' . I
would avoid that use where there is the possibility of ambiguity , as
perhaps here ; but we do use 'if' to mean 'though' :
'It's an unwelcome , if unavoidable , truth that ...'
'It's a fascinating , if sometimes irritating , account of ...'
The unavoidability of the truth is being asserted as a fact , not a possible
case , as is the sometimes irritating nature of the account . Here I think
there is no ambiguity possible .
I checked in SOED , and found :
'He is a great President , even if he has many enemies'
Here it's clearly intended to be understood as a fact (not simply a
possibility) that he has many enemies , and unlike the possibility of
different densities of porter , a president can't both have many enemies and
not have many enemies .
I don't recollect the thread FB mentioned ; perhaps I should check back.
Mike