Damon Hill era solo esempio di utilizzo inglese di tale nome per un
personaggio famoso; quindi anch'io sono concorde con i suggerimenti secondo
i quali un nome proprio non si traduce, ma moltissimi moni di origine greca
hanno un corrispettivo in italiano.
Damon = 1 Damone; oppure 2= Damiano?
Damon e Pythias sono simobolo dell'amicizia e sono inoltre legati nellla
leggenda di cui però non conosco la fonte. Sapreste indicarmi, per favore,
un link dove viene citata la fonte, e se esiste, almeno una traduzione
latina in modo che, sia più facile stabilire il nome italiano?
da
Post by il bovinoPost by akyCome rendereste in italiano il nome Damon di uso inglese ma origine
mitologica greca? (Damon Hill)
sapreste indicarmi un link dove poter attingere notizie più precise al
riguardo?
grazie mille.
secondo me damiano andrebbe benissimo.
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito