Post by pinkoPost by antc'e' una trasmissione televisiva della Rai il cui titolo e'
"Off Hollywood". Come si puo' tradurre questo nome,
"fuori Hollywood"?
Potrebbe essere. Ma secondo me è più facile che sia
"nei dintorni di Hollywood" o "Hollywood e dintorni".
Probabilmente è ricalcato su "off-Broadway" che indica quei
teatri che non fanno parte della categoria principale che
stanno sulla famosa strada di Manhattan, e sono meno
istituzionali e più sperimentali.
Anzi, ho sentito dire che c'è anche la categoria ancora più
alternativa "off-off-Broadway".
http://en.wikipedia.org/wiki/Off-Broadway
http://en.wikipedia.org/wiki/Off-Off-Broadway
--
"I hate television. I hate it as much as peanuts. But I can't
stop eating peanuts."
-- Orson Welles